美國居民不適用 XM 服務。

George Clooney, Brad Pitt disappointed their new film skips cinemas



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>George Clooney, Brad Pitt disappointed their new film skips cinemas</title></head><body>

Clooney and Pitt hook up in new comedy caper

Apple TV movie shown at Venice Film Festival

Actors had pushed for big cinema release

By Crispian Balmer

VENICE, Sept 1 (Reuters) -Hollywood heavyweights George Clooney and Brad Pitt admit they are disappointed their latest comedy "Wolfs" is not getting a broad cinema release and instead heading almost straight onto Apple TV.

"It is a bummer," Clooney said on Sunday, adding that television streamers, such as Apple AAPL.O, were nevertheless vital to the future of filmmaking, presenting actors with opportunities and generating bigger audiences for their work.

"Streaming, we need it, our industry needs this," he said.

Written and directed by Jon Watts, "Wolfs" is an old-fashioned crime caper with Clooney and Pitt playing lone-wolf professional fixers who are forced to work together with comically unfortunate consequences.

Apple originally signalled it would place the film in a large number of cinemas before the TV release, but instead opted to show it briefly in a restricted number of U.S. movie theatres and then run it on its global TV service.

"We'll always be romantic about the theatrical experience. At the same time, I love the existence of the streamers because we get to see more story, we get to see more talent, it gets more eyes," said Pitt. "It's a delicate balance right now and it'll right itself."

Asked what it meant if two of the biggest names in the business could not get a broad cinema release, as they had requested, Clooney quipped: "Clearly we're declining."

Sixteen years after last appearing together in 2008's Coen brothers' comedy "Burn After Reading", Pitt and Clooney said they jumped at the chance to reunite when they read Watts' script for "Wolfs".

"I got to say, just as I get older, just working with the people that I just really enjoy spending time with has really become important to me," said Pitt, who turned 60 last year.

In a news conference full of light-hearted banter, Clooney, said Pitt, was fortunate still to be offered parts. "He's 74 years-old and he's very lucky at this age to still be working."

On a more serious note, he denied a New York Times story in August that said both he and Pitt had been paid more than $35 million each to appear in the film.

"I'm only saying that because I think it's bad for our industry if that's what people think is the standard bearer for salaries. I think that's a terrible thing. It will make it impossible to make a film," he said.

"Wolfs" is showing out of competition at the Venice Film Festival, which runs until Sept. 7.



Reporting by Crispian Balmer; editing by Barbara Lewis

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明