美國居民不適用 XM 服務。

Apple to let rivals use tap-and-go payment, staves off EU antitrust fine



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>REFILE-UPDATE 1-Apple to let rivals use tap-and-go payment, staves off EU antitrust fine</title></head><body>

Corrects typo in headline

By Foo Yun Chee

BRUSSELS, July 11 (Reuters) -Apple AAPL.O will open its tap-and-go mobile payments system to rivals, EU antitrust regulators said on Thursday, ending a four-year long investigation that could have resulted in a hefty fine for the iPhone maker.

Apple's decision to settle the EU antitrust probe marks a rare move by the company which has pushed back against the EU competition watchdog scrutinising its business practices. It currently faces three investigations under the Digital Markets Act (DMA) over its business practices.

The European Commission, which acts as the EU antitrust enforcer, said Apple's offer would be valid for 10 years. More than 3,000 banks and issuers in Europe offer Apple Pay.

"From now on, competitors will be able to effectively compete with Apple Pay for mobile payments with the iPhone in shops. So consumers will have a wider range of safe and innovative mobile wallets to choose from," EU antitrust chief Margrethe Vestager said.

Apple's tap-and-go technology called near-field communication, or NFC, allows for contactless payments with mobile wallets. It will now allow developers to access its NFC to pre-build payment apps for rival mobile vallet providers.

Apple said its offer would give European developers an option to enable tap-and-go payments for car keys, closed loop transit, corporate badges, home keys, hotel keys, merchant loyalty/rewards, and event tickets from within their iOS apps.

The EU competition enforcer had two years ago charged Apple with hindering competition for its Apple Pay mobile wallet by blocking rival app developers from accessing its tap-and-go technology.

The company in January offered to settle the case that would stave off a fine and a finding of wrongdoing.

Apple was slapped with a 1.84 billion-euro fine in March, its first EU antitrust penalty, for thwarting competition from Spotify SPOT.N and other music streaming rivals via restrictions on its App Store.



Reporting by Foo Yun Chee; Editing by Arun Koyyur

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明