美國居民不適用 XM 服務。

US House lawmakers seek antitrust probe of OPEC and oil companies



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 2-US House lawmakers seek antitrust probe of OPEC and oil companies</title></head><body>

Adds comment from Exxon paragraph 7

By Timothy Gardner

WASHINGTON, June 4 (Reuters) -A group of Democratic U.S. House lawmakers asked the Justice Department on Tuesday to probe allegations of antitrust behavior among U.S. oil producers and OPEC and said the two largest U.S oil companies have been conspiring to keep fuel prices high.

Nine House of Representatives Democrats, in a letter to Attorney General Merrick Garland, cited a complaint by the Federal Trade Commission (FTC) in May alleging the former CEO of Pioneer Resources engaged in an "outrageous scheme... to coordinate pricing between U.S. oil companies and foreign producers."

The letter, led by Jerrold Nadler, the top Democrat on the House Judiciary Committee, also cited the big profits earned last year by Exxon Mobil Corp XOM.N and Chevron CVX.N, the two largest U.S. oil companies.

"Major oil producers appear to be colluding with each other and foreign cartels to keep prices high, padding their profits at the expense of American consumers," the lawmakers said.

"We urge you to use the full authority of the Department of Justice to investigate and, where necessary, prosecute this anticompetitive conduct," the letter said.

On Exxon and Chevron, the lawmakers said the oil giants had apparently"been lining their own pockets while conspiring to keep prices high" instead of passing those profits through to consumers in the form of cheaper products.

Exxon said the FTC's allegations are "entirely inconsistent with how we do business."

Chevron did not immediately respond to a request for comment.

The Organization of the Petroleum Exporting Countries also did not immediately respond to a request for comment.

In addition to Nadler, the letter was signed by Henry Jackson, Pramila Jayapal and seven other Democrats.

Last month, the FTC approved ExxonMobil's $60 billion purchase of Pioneer Natural Resources, but barred former Pioneer CEO Scott Sheffield from Exxon's board on allegations he attempted to collude with OPEC to raise oil prices.

Late last month, U.S. Senate Majority Leader Chuck Schumer and 22 of his Democratic colleagues sent a similar letter to Garland.

Sheffield coordinated efforts with U.S. shale oil producers to constrain their output and raise energy prices, the FTC said on May 2.

Sheffield, known for his long tenure and frank comments on industry output and spending, used his influence "to align oil production across the Permian Basin in West Texas and New Mexico with OPEC+," a production group that includes Russia as well as OPEC members, the FTC said at the time.

Sheffield's lawyers have referred to comments made last month, when Sheffield asked the FTC to dismiss the ban. "At no time did government officials and Mr. Sheffield exchange competitively sensitive information," said Sheffield's counsel Cleary Gottlieb Steen & Hamilton.



Reporting by Timothy Gardner and Susan Heavey; Editing by Leslie Adler and Lincoln Feast.

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明