美國居民不適用 XM 服務。

Under bombardment, Lebanon's expectant mothers fear for their unborn babies



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Under bombardment, Lebanon's expectant mothers fear for their unborn babies</title></head><body>

By Emilie Madi and Amina Ismail

BEIRUT, Oct 13 (Reuters) -Tahani Yassine was in her third trimester of pregnancy when she chose to return to her hometown of Beirut to deliver her baby.

Living in Equatorial Guinea with her husband and three young children, she had more faith in the Lebanese healthcare system.

But just a few days after her arrival in Beirut, Yassine began to regret her decision. Israel intensified its military campaign in Lebanon, targeting Hezbollah strongholds in the south, the Bekaa Valley in the east and the southern suburbs of Beirut, close to her home.

Although her area wasn't directly hit, the strikes were unnervingly close, and the boom of Israeli warplanes breaking the sound barrier overhead filled her with fear.

Anxious for the safety of her unborn child, the 36-year-old moved to an apartment closer to hospital where she was due to deliver.

"My doctors told me that I was too far along in my pregnancy to travel. I had no choice but to stay and deliver here," she told Reuters just hours after giving birth at Trad Hospital in central Beirut on Oct. 10.

Lying in her hospital bed, with her newborn girl nestled next to her in a crib, Yassine expressed her relief that both she and her baby were healthy — a very different experience to many expectant mothers in the escalating conflict in Lebanon.

Nicolas Baaklini, an obstetrician and gynaecologist in Beirut, says he has noticed an increase in premature births and foetal deaths since hostilities began last year.

"What has increased the most, and what was shocking to me, is the number of foetal deaths in in-utero babies who died in their mothers' wombs," said Baaklini, 61, who has a private clinic and also works in several Beirut hospitals.

"There are many malformations, and surprisingly, several colleagues have observed the same. When ... in one year, you have two foetal deaths in-utero, and then suddenly, in two months, you have about 15, it indicates that something is wrong," he added.


MOTHERS FLEE THEIR HOMES

Around 11,600 pregnant women remain in Lebanon, of whom around 4,000 are expected to deliver in the next three months, according to a flash appeal published by the U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in October.

Many of them are displaced and lack adequate shelter, nutrition and sanitation. Access to safe antenatal, post-natal, and paediatric care is increasingly difficult.

Since the war intensified in late September, the Israeli campaign has forced about 1.2 million people from their homes, according to the Lebanese government.

The conflict between Israel and Hezbollah militants erupted a year ago when the Iranian-backed group began launching rockets at northern Israel in support of Hamas at the start of the Gaza war.

Dressed in white scrubs in the neonatal intensive care unit of Trad Hospital, Baaklini stroked the tiny feet of a baby girl in one of the incubators. The baby and her twin brother had been delivered prematurely by a mother who had to evacuate her home in southern Beirut due to Israeli airstrikes.

He believed that the mother's early contractions were partly caused the stress of the bombardments and having to flee.

He said all the ICU beds were occupied, attributing this to the intensifying bombardments.

"It is not panic that makes you give birth," Baaklini said, as machines monitoring the premature babies beeped in the background. "It is the act of running, falling, and experiencing trauma to the abdomen that triggers contractions, leading to premature delivery."



Writing by Amina Ismail, Editing by Ros Russell

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明