美國居民不適用 XM 服務。

Inmate phone call costs slashed by US agency



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 1-Inmate phone call costs slashed by US agency</title></head><body>

Adds more details, comments throughout; byline

By David Shepardson

WASHINGTON, July 18 (Reuters) - Hefty phone bills for inmates in U.S. prisons and jails were slashed by the Federal Communications Commission on Thursday, affecting about 2 million incarcerated persons and their families.

Under the final rules, the cost of a 15-minute phone call will drop to 90 cents from as much as $11.35 in large jails. In small jails it will cost $1.35 instead of $12.10.

Inmates cannot receive voice calls but families can schedule video calls through some providers.

Video call costs including for visitations will be capped for the first time, at 11 to 25 cents a minute, less than a quarter of current prices. Fees are barred. The video call rate will be finalized at a later date.

The FCC also plans to study video call quality issues.

Congress passed legislation in 2023 to give the FCC broad authority to cut inmate calls costs after caps set by the agency werereversed by the U.S. Appeals Court for the District of Columbia in 2017.

The new rates address "the unconscionable rates families of the incarcerated pay for communications," FCC Chair Jessica Rosenworcel said in a statement. "The price of an individual call can be as much as many of us pay for an unlimited monthly plan."

The FCC said it estimated prisoners, friends, families and inmates will save about $386 million under the change. The FCC will phase in the new rate caps.

Regular contact with family can reduce chances that inmates return to crime after they are released, Rosenworcel noted.

Senator Tammy Duckworth, who had championed the legislation in Congress, said on Thursday that the new rates will end "unjust and unreasonable prison phone rates."

"For far too long, too many families were forced to spend outrageous amounts of money simply to speak on the phone with their incarcerated loved ones, denying children the comfort of hearing their parents' voices," she said.



Reporting by David Shepardson; Editing by Franklin Paul and Richard Chang

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明