美國居民不適用 XM 服務。

Fed's dovish shift a mixed blessing for BOJ rate hike plan



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>ANALYSIS-Fed's dovish shift a mixed blessing for BOJ rate hike plan</title></head><body>

Fed's rate cut signal to give BOJ respite in weak-yen battle

BOJ Ueda reaffirms rate-hike path, with eye on unstable markets

Diverging Fed, BOJ policy paths may keep markets jittery

Politics, fragile Japan economy to complicate BOJ rate hike plan

By Leika Kihara

JACKSON HOLE, Wyoming, Aug 23 (Reuters) -The U.S. Federal Reserve's dovish shift will likely give the Bank of Japan some respite in its battle to tame a weak yen, but could complicate its efforts to raiseinterest rates if the two central banks' diverging policy paths keep markets jittery.

At an annual symposium in Jackson Hole, Wyoming,Fed Chair Jerome Powell said on Friday "the time has come" to cut rates as rising risks to the job market left no room for further weakness, offering an explicit endorsement of an imminent policy easing.

The remarks came hours after BOJ Governor Kazuo Ueda told parliament that while the BOJ will keep an eye out on the fallout from unstable markets, it will continue to hike rates if inflation remains on track to durably hit its 2% target.

The yen rose against the dollar after Ueda's remarks and extended its gains on those from Powell, as markets focused on prospects of a narrowing U.S.-Japan interest rate gap.

"The yen buying today is understandable given Governor Ueda showed very little sign of a shift in the views and plans of the BoJ following the financial market turmoil earlier this month," said Derek Halpenny, head of research global markets EMEA at MUFG, in a note to clients.

The Japanese currency's rebound comes as a relief for the BOJ, which has been under political pressure to stem its falls that hurt consumption by inflating imported food and fuel costs.

But the BOJ's rate hike path is full of uncertainty as Japan swims against the global rate-cut tide, which could leave its currency and stock prices susceptible to wild swings.

Having seen market rupture after the BOJ's July rate hike, the Japanese central bankalready feels the need to tread slowly and carefully.

"Markets at home and abroad remain unstable, so we will be highly vigilant to market developments for the time being," Ueda said on Friday, adding that big market swings may affect policy decisions if they alter the board's inflation projections.

Domestic political considerations also complicate the BOJ's rate hike path as Prime MinisterFumio Kishida, who appointed Ueda to the top BOJ post, is set to step down and pass the baton to the winner of a ruling party leadership race in September.

While most leading candidates to succeed Kishida have embraced the BOJ's plan for moderate rate hikes, it is uncertain whether the new premier will support higher borrowing costs if volatile markets weigh on corporate profits.

"With so much uncertainty, the BOJ probably won't be able to take bold steps," said former BOJ board member Makoto Sakurai, ruling out the chance of another rate hike this year. "Until the domestic political situation stabilises, the BOJ might find it hard to raise rates," he said.

A latest poll by Reuters showed a majority of economists expect the BOJ to hike rates again this year, but more see the chance of it happening in December rather than October.


FRAGILE ECONOMY A RISK

The BOJ's surprise decision to hike rates in July and Ueda's signal of further rate hikes jolted financial markets earlier this month, forcing his deputy to offer dovish reassurance that no hikes will be coming until markets stabilise.

The key message from Ueda's remarks in parliament on Friday was that while the BOJ will be in no rush to hike rates, the market rout won't derail its longer-term plan to keep pushing up borrowing costs, said two sources familiar with its thinking.

Big data analysis of recent BOJ commentary underscores the bank's rate-hike stance with its bias on inflation remaining "verypositive," said Jeffrey Young, chief executive officer of DeepMacro, a U.S. fintech firm that conducts AI-driven analyses of economic indicators and policymakers' comments.

"Could we get another one by the end of the year? Well, probably. I think that's what the model is saying," he said on the chance of another rate hike by the BOJ.

"If you have inflation and growth on the firm side, and you have BOJ rhetoric still biased to say that inflation and growth are both okay, the only thing that would really stop it from raising rates would be market fallouts."

Some analysts, however, are more cautious about the strength of Japan's economy. While consumption rebounded in the second quarter, rising living costs have weighed on household sentiment. A U.S. slowdown could also weigh on exports.

"Domestic demand is very weak," said Sayuri Shirai, an academic at Keio University in Tokyo. "From an economic perspective, there's little reason for the BOJ to raise rates."




Reporting by Leika Kihara; editing by Diane Craft

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明