美國居民不適用 XM 服務。

China accelerates coal mining to ensure winter power supply: Kemp



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>RPT-COLUMN-China accelerates coal mining to ensure winter power supply: Kemp</title></head><body>

Repeats Wednesday column to more subscribers, no changes to text

By John Kemp

LONDON, Aug 28 (Reuters) -China has boosted domestic coal production and imports to record highs, even as surging power from hydro dams and solar farms has trimmed thermal generation during the summer heatwave.

Coal-fired generation remains critical to ensuring the reliability of electricity supplies - especially in the winter, when hydro and solar output is much lower and the system depends far more heavily on fossil energy.

Despite a record deployment of wind and solar resources, coal still provides the largest share of generation at all times of year, rising to more than 75% in the winter months.

Sufficient stocks are therefore critical to ensure thermal generators have enough fuel on hand to run flat out in the coldest part of winter.

Generators are accumulating inventories to lay in adequate fuel and avoid a repeat of power shortages that plagued the country in the autumn and winter of 2021.

COAL SUPPLIES

China's mines boosted production to a seasonal record 390 million tonnes in July 2024, up from 378 million in the same month a year earlier and 373 million in 2022.

Domestic miners have ramped up output over the summer to make up for relatively slow production in the first five months of the year.

Cumulative production in the year to July was just 15 million tonnes behind the same period a year earlier but the deficit had fallen from 54 million tonnes in the year to May.

So far in 2024, Inner Mongolia, Shaanxi and Xinjiang, three of the four top provincial-level producers, have all reported record seasonal output.

Only Shanxi, where production is broadly flat compared with a year earlier, failed to set a seasonal record in the first seven months.

Shanxi has "voluntarily" adjusted output after seven years of rapid growth to optimise capacity and increase the proportion of advanced mines, according to the government-run news agency Xinhua.

Chartbook: China electricity generation

The four top producers account for more than 80% of the country’s output and are the critical suppliers to generators in all regions, except in the far south.

At the same time, imports surged to a seasonal record of 296 million tonnes in the first seven months from 261 million tonnes in 2023 and 139 million in 2022.

Imports have been used as a substitute for the lower output from Shanxi, creating breathing space to restructure the sector.

But they are also crucial in Guangdong and other southern areas, since it is cheaper to bring coal in by sea than on long rail journeys from the far north.

DOUBLE PEAK

China's annual electricity consumption exhibits what the government terms a "double peak" in summer and winter.

The primary peak occurs between June and August, driven by airconditioning and refrigeration, which accounts for 30% of maximum nationwide load, rising to more than 40% in some provinces.

But summer is also when precipitation is highest because of the East Asian monsoon and hydro generation is maximised, easing some of the strain of the transmission network, except in drought years.

In July 2024, record output from hydro and solar parks trimmed thermal generation, mostly from coal, by 25 billion kilowatt-hours (kWh) compared with a year earlier, the first seasonal decline for at least a decade.

But the secondary peak occurs between December and February, driven by heating and lighting, not much lower than in the summer.

Winter coincides with the dry season, when hydro generation declines sharply, typically by around 50% compared with the summer.

Solar generation is also somewhat less, given shorter daylight hours across the plains of northern China, where most solar parks are located.

The result is that the electricity system is much more reliant on coal during the winter peak than in the summer one.

In the five years between 2019 and 2023, thermal generators supplied 75% of electricity between December and February compared with under 70% between June and August.

In the summer, the marginal generator is sometimes a hydroelectric station or a solar park; in winter it is always a coal-fired power plant.

The gap between summer and winter patterns is likely to widen over the next few years as the government accelerates deployment of solar parks.

Ensuring electric reliability will continue to depend on building up enough coal stocks during the spring and autumn shoulder seasons to meet peak winter demand.

Related columns:

- China’s record hydro and solar cut coal power during heatwave (August 20, 2024)

- China dials down coal output to focus on structural reform (June 21, 2024)

- China’s hydropower generation surges and coal ebbs (June 18, 2024)

John Kemp is a Reuters market analyst. The views expressed are his own. Follow his commentary on X https://twitter.com/JKempEnergy



Editing by Gareth Jones

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明