美國居民不適用 XM 服務。

Boeing projects 3% hike in global airplane deliveries over next 20 years



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Boeing projects 3% hike in global airplane deliveries over next 20 years</title></head><body>

By David Shepardson

July 19 (Reuters) -U.S. planemaker Boeing BA.N raised its industry-wide annual 20-year forecast for new jetliner deliveries by 3% to 43,975, propelled by the strength of passenger demand, rising airline competition and the eventual replacement older less efficient planes.

Aviation was hit hard by the pandemic that saw air travel collapse only to bounce back sharply. That has left many firms scrambling to resolve labor and parts shortages and other supply chain issues. Manufacturers like Boeing and Airbus AIR.PA are struggling to keep up with significant demand and airlines face multi-year waits to get new airplanes.

Boeing, which updated its forecast on the eve of the Farnborough Air Show outside London that opens on Monday, said airlines will need a rising number of planes through 2043.

Darren Hulst, Boeing's vice president of commercial marketing, said the retirement rates of older airplanes dropped in half over the last four years "because of the lack of aircraft coming into the market."

He said that issue will get addressed in the medium- to long-term as supply constraints ease.

Boeing says single-aisle airplanes will account for 33,380 deliveries -- or 76% of forecasted demand. Deliveries from now until 2043 are also expected to include 8,065 widebody planes, 1,525 regional jets and 1,005 freighters.

About half of new jet deliveries will replace older models, while the other half will grow airlines' fleets, Boeing predicts.

Boeing projects the global aircraft fleet to almost double over the next 20 years, from about 26,750 jets in 2023 to 50,170 by 2043. The company also raised its industry-wide passenger traffic forecast growth rate to 4.7%.

Boeing has faced a safety crisis since January after an Alaska Airlines 737 MAX 9 in-flight emergency. The Federal Aviation Administration took the unprecedented step of telling Boeing it would not allow the company to expand 737 MAX production until it was satisfied with the planemaker's quality and safety improvements.



Reporting by David Shepardson; Editing by Sandra Maler

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明