美國居民不適用 XM 服務。

Abbott plans marketing push for glucose monitors beyond diabetes



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Abbott plans marketing push for glucose monitors beyond diabetes</title></head><body>

By Leroy Leo and Puyaan Singh

July 18 (Reuters) -Abbott Laboratories ABT.N will use a mix of TV advertisements and guerilla marketing as well as seek to personalize health data to tap people without diabetes for the U.S. launch of its glucose monitoring device, CEO Robert Fordsaid on Thursday.

The company plans to launch the over-the-counter device, Lingo, this year. It could be a multi-billion-dollar product for Abbott, Ford estimated, adding it was still in its early days.

Lingo and Libre Rio, another of Abbott's devices,received clearance from the U.S. Food and Drug Administration's last month.

Lingo targets consumers who want to better understand their health, while Libre Rio is for adults with type 2 diabetes who do not need insulin.

Abbott is a key player in the marketfor continuous glucose monitors sold under prescription to diabetes patients, along with rivals DexCom DXCM.O and Medtronic MDT.N.

FreeStyle Libre, Abbott's blood sugar monitor, generated $1.6 billion in salesglobally in the second quarter. However,the company said the marketing for a consumer product would greatly differ from that for a medical device.

"I don't think, givenour experience here, that you can just go on TV, blast TV advertising and you'll get this big uptake. You are going to have to do some on-the-ground kind of guerilla marketing," Ford said during an analyst conference call.

Guerilla marketing uses tactics such ason-ground outreach, social media campaigns, among others, and usually involve low budgets.

Ford expects sales growth for Lingo to ramp up over time as the company builds the market.

RBC Capital Markets analyst Shagun Singh does not currently model much in sales of Abbott and Dexcom's OTC products, but believes the market would be significant.

Abbott is "literally just launching it this summer. So there will be a lot to learn for us, but substantial opportunities for both companies," said Singh.



Reporting by Leroy Leo and Puyaan Singh in Bengaluru; Editing by Shreya Biswas

</body></html>

免責聲明: XM Group提供線上交易平台的登入和執行服務,允許個人查看和/或使用網站所提供的內容,但不進行任何更改或擴展其服務和訪問權限,並受以下條款與條例約束:(i)條款與條例;(ii)風險提示;(iii)完全免責聲明。網站內部所提供的所有資訊,僅限於一般資訊用途。請注意,我們所有的線上交易平台內容並不構成,也不被視為進入金融市場交易的邀約或邀請 。金融市場交易會對您的投資帶來重大風險。

所有缐上交易平台所發佈的資料,僅適用於教育/資訊類用途,不包含也不應被視爲適用於金融、投資稅或交易相關諮詢和建議,或是交易價格紀錄,或是任何金融商品或非應邀途徑的金融相關優惠的交易邀約或邀請。

本網站的所有XM和第三方所提供的内容,包括意見、新聞、研究、分析、價格其他資訊和第三方網站鏈接,皆爲‘按原狀’,並作爲一般市場評論所提供,而非投資建議。請理解和接受,所有被歸類為投資研究範圍的相關内容,並非爲了促進投資研究獨立性,而根據法律要求所編寫,而是被視爲符合營銷傳播相關法律與法規所編寫的内容。請確保您已詳讀並完全理解我們的非獨立投資研究提示和風險提示資訊,相關詳情請點擊 這裡查看。

風險提示:您的資金存在風險。槓桿商品並不適合所有客戶。請詳細閱讀我們的風險聲明