XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

Dollar climbs ahead of payrolls, sterling tumbles after dovish Bailey



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>FOREX-Dollar climbs ahead of payrolls, sterling tumbles after dovish Bailey</title></head><body>

Firm ADP report raises bets for strong US jobs data on Friday

Sterling slumps as BoE chief suggests quicker rate cuts

Euro sags as ECB hawk Schnabel takes dovish tone on inflation

Yen under pressure as new Japan PM says too soon for rate hikes

Traders focus on economy in absence of Middle East escalation

Updates prices as of 0936 GMT

By Kevin Buckland and Medha Singh

TOKYO/LONDON, Oct 3 (Reuters) -The dollar scaled a more than six-week high versus the yen on Thursday on expectations the U.S. Federal Reserve will not rush to cut interest rates, while the pound tumbled after dovish comments from Bank of England Governor Andrew Bailey.

Sterling hit a two-week low against the dollar after Bailey said in an interview that the central bank could become "a bit more activist" on rate cuts if there was more good news on inflation.

Bailey has sounded more dovish in recent weeks, saying last month he was "optimistic" that inflationary pressures would ease sufficiently for the central bank to cut rates further. In August, he said further rate cuts would not be rushed because it was too soon to be sure inflation was beaten.

Sterling GBP=D3 dropped 1% to $1.31140. A more gradual pace of rate cuts by the BoE has helped sterling hit a more than two-year high just last week and outperform its G10 peers this year.

"The Bank of England moving closer to stepping up the pace of rate cuts will start to take some of the shine away from sterling," said Lee Hardman, senior currency analyst at MUFG.

The pound was on track for its steepest daily decline in two years against the euro at 84.16 pence.

The yen has come under pressure since Japan's new prime minister said on Wednesday, following a meeting with the central bank governor, that the country was not ready for further rate hikes.

The safe-haven U.S. currency saw additional demand as tensions simmered in the Middle East following Iran's ballistic missile attack on Israel, which sparked a vow of revenge.

The dollar index, which measures the currency against the euro, yen and four other top rivals, was up 0.2% to 101.30 at 0956 GMT, after hitting a three-week peak of 101.920.

Better than expected U.S. private payrolls data on Wednesday raised expectations for a strong non-farm payrolls reading on Friday that could be critical for the pace of Fed policy easing.

Rising geopolitical risks and expectations for looser policy outside the U.S. have helped the dollar recover from a more than one month low on Friday, Hardman said.

"The market would likely move more if payrolls was weaker than expected, because that would then encourage the rate market to price in a higher bets of a 50 basis point cut from the Fed in November."

Currently, traders lay 34.1% odds of another 50 basis point U.S. rate cut on Nov. 7, according to the CME Group's FedWatch Tool, after the Fed kicked off its easing cycle with such as move last month.

That's down from 49.3% a week ago, but still seems too high, according to Ray Attrill, head of FX strategy at National Australia Bank.

The euro slid to a three-week trough after normally hawkish European Central Bank policymaker Isabel Schnabel took a dovish tone on inflation, cementing bets for a rate cut this month.

The euro EUR=EBS was down 0.16% to $1.1027, and earlier touched $1.1025 for the first time since Sept. 12.

The Swiss franc CHF=EBS hit to a three-week low against the dollar after softer than expected Swiss inflation data reinforced bets of more rate cuts by the Swiss National Bank.


DOVISH PUSH IN JAPAN

The dollar added 0.3% to 146.950 yen JPY=EBS after earlier reaching 147.250 for the first time since Aug. 20.

Dovish Bank of Japan policy maker Asahi Noguchi, who dissented against the rate hike in July, reinforced market views it will be in no rush to lift borrowing costs.

On Wednesday, Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba completed his flip from perceived monetary hawk to dove, saying: "I do not believe that we are in an environment that would require us to raise interest rates further."

"Ishiba's comments signal he would like financial markets to remain relatively stable ahead of the snap election that he called earlier this week," said Hardman.

"It just reinforces the markets view that the BOJ might not raise rates again this year and encourages some rebuilding of positioning, particularly amongst leveraged and speculative investors in the short term."

After taking the top job on Tuesday, Ishiba called a snap general election for Oct. 27, four days ahead of the BOJ's next policy decision.

The Australian dollar AUD=D3 slid 0.35% to $0.6862, while the New Zealand dollar NZD=D3 dropped 0.44% to $0.6235.



Reporting by Kevin Buckland and Medha Singh; Editing by Jamie Freed and Mark Potter

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.