XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

China opens up copper blending business to private firms, sources say



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>China opens up copper blending business to private firms, sources say</title></head><body>

By Julian Luk

LONDON, Nov 8 (Reuters) -China has allowed more private firms to blend more polluting complex copper concentrates domestically as the country that smelts half the world's copper struggles to secure enough standard grades, three people with knowledge of the matter said.

That could significantly widen the scope of copper concentrates, which are currently subject to strict customs rules, that China can import. Its Ministry of Ecology and Environment did not immediately respond to a request for comment.

China is the world's largest copper consumer but only the fourth biggest mined producer, meaning it has to import concentrate - a material produced from crushed copper ore which is later processed into refined metal - to meet its needs.

Its import standards allow only around 20% of the world's copper concentrates to be shipped into the country, with the remainder considered too polluting.

Only giant state-owned enterprises have typically been allowed to buy and blend copper concentrates that contain more toxic chemicals like arsenic than standard grades.

Foreign traders, also barred from processing polluting concentrates within China, have to blend concentrates in South Korea, Malaysia and Taiwan prior to sale to Chinese smelters.

But the government has granted at least three new licenses to private firms to process lower grades over the past few months as a shortage of standard copper concentrates worsened, three sources said.

One of them includes the new blending facility in Dalian port, the Liaoning provincial government of northeast China said on Nov. 1.

China has rapidly expanded in copper smelting over the years, accelerating a global shortage of copper raw material and making concentrates MB-CU-0287 costlier than ever.

A lack of copper concentrates has already led to forced stoppages of some of China's most ambitious copper projects, including the postponement of Tongling Nonferrous's 630.SZ new plant to the second half of 2025.

Around 3.2 million tons of new Chinese copper smelting capacity is also waiting to come online in the next five years, according to consultancy CRU.



Reporting by Julian Luk; Editing by Jan Harvey

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.