XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

Vietnam's president takes top job as Communist Party chief



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 4-Vietnam's president takes top job as Communist Party chief</title></head><body>

Lam vows to 'fiercely' continue anti-graft campaign

Unclear whether Lam will remain state president until 2026

Lam vows no changes to Vietnam's foreign policy

Adds analyst comments; paragraphs 9-10, 17

By Phuong Nguyen and Francesco Guarascio

HANOI, Aug 3 (Reuters) -Vietnamese President To Lam was named on Saturday to the nation's top position, general secretary of the ruling Communist Party of Vietnam, replacing Nguyen Phu Trong, who died two weeks ago.

Lam, 67, had temporarily taken on the party chief's duties on July 18, a day before Trong's death, as his health deteriorated.

Party delegates unanimously supported Lam's nomination, officials told a press conference.

Addressing the delegates, he vowed to inherit and promote Trong's legacy, make no changes to the Southeast Asian nation's foreign policy, focus on achieving its socioeconomic development goals and continue a campaign against graft.

"In the coming time, the work on anti-corruption will be continued fiercely," Lam told the press conference. "Personally I feel fortunate that I have much experience in handling anti-graft campaign during the time I worked at the police ministry."

Vietnam, a major destination for manufacturing investment, has long been favoured by multinational corporations for its political stability, but experienced major turbulence in recent months that officials said was fuelled by the anti-graft effort.

The nation does not formally have a paramount leader, but the head of the party has a more prominent role than others, after Trong beefed up its power during his 13-year tenure.

Lam, a career security officer, had been seen as long aiming to become party chief, with experts calling the presidency a stepping stone for the top job.

"It is a sign of a temporary halt of internal fighting within the party," Nguyen Khac Giang, a Vietnam expert at Singapore think tank the ISEAS-Yusof Ishak Institute.

"Although Lam vowed to push forward the anti-corruption campaign, the campaign may slow down a little as he may prioritize stabilising the party system before the party congress in 2026."

It was not immediately clear whether Lam would retain both top jobs until the legislative session ends in 2026, or whether a new president would be chosen.

Lam was elected president in May after leading the sweeping campaign of high-profile investigations against corruption as police minister. He replaced Vo Van Thuong, who had been in the job about a year when he quit amid accusations of unspecified wrongdoing.

Officials and diplomats said the party had discussed possibly naming a new president so that Lam could focus on the party chief job. Discussions may still be under way, one diplomat said on Saturday.

If Lam retains both jobs, he may boost his powers and possibly adopt a more autocratic leadership style, officials have said, similar to that of Xi Jinping, who is China's party chief and state president.

That would be a change for Vietnam, which, unlike its far larger neighbour, has engaged in more collective decision-making, with leaders subject to multiple checks.

It would not, however, be unprecedented. Trong held both top jobs for nearly three years until April 2021 after the death of a former president.

"In case the plenum ends without naming any new state president to replace Lam, it is a signal of a new chapter for Vietnam," Giang said. "This practice can then become a norm, not just until 2026, but even after that."

Xi congratulated Lam on his new role, the official Xinhua news agency said.



Reporting by Phuong Nguyen and Francesco Guarascio; Editing by William Mallard and Clarence Fernandez

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.