XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

Starbucks new CEO Niccol to improve coffee culture at US stores



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 2-Starbucks new CEO Niccol to improve coffee culture at US stores</title></head><body>

Adds background, details form the letter

By Juveria Tabassum

Sept 10 (Reuters) - Starbucks' SBUX.O new CEO Brian Niccol said he would focus on reinvigorating coffeehouse culture at the chain's stores in the U.S. as he takes the helm in the midst of patchy demand for its pricey lattes.

Starbucks named Niccol as its CEO in asurprise move last month, replacing Laxman Narasimhan after the company's comparable sales fell for the second straight quarter this year.

In his first week at the job, Niccol said in an open letter he would initially focus on U.S. stores delivering drinks and food on time and elevating in-store experience for customers in a bid to "reestablish the brand as the community coffeehouse."

There needs to be a clear distinction between "to-go" and "for-here" services at the stores, the former CEO at burrito chain Chipotle Mexican Grill CMG.N added.

Niccol saidhe would spend time in stores, meeting with suppliers and partners in a bid to improve the company's supply chain as well as itsapp and mobile ordering platform.

"In some places — especially in the U.S. — we aren't always delivering. It can feel transactional, menus can feel overwhelming, product is inconsistent, the wait too long or the handoff too hectic. These moments are opportunities for us to do better," he wrote.

Starbucks deployed its Siren System plan, which includes equipment upgrades, across its U.S. company-operated stores in the summer this year to increase the pace of service.

About its business in China, Niccol said Starbucks needed to "capitalize on its strengths" in the market. Competition from more affordable brands has hurt Starbucks in that market, with comparable sales falling in the double digits for two straight quarters.

In July, Narasimhan said on a post-earnings call that Starbucks was open to looking at strategic options, including joint ventures and partnerships for its business in China.

Niccol said Starbucks would work to "dispel misconceptions" about the brand in the Middle East as Western brands take a hit from a spontaneous boycott campaign linked to the Gaza war.

Starbucks has also encountered pressure from activist investor Elliott Investment Management this year to improve its business as the company's sales lagged.



Reporting by Juveria Tabassum in Bengaluru; Editing by Arun Koyyur and Alan Barona

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.