XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

Mediobanca CEO says conditions not right for cross-border bank M&A in Europe



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 2-Mediobanca CEO says conditions not right for cross-border bank M&A in Europe</title></head><body>

Releads with Mediobanca CEO's comments

MILAN, Oct 3 (Reuters) -Conditions are not favourable for cross-border banking tie-ups in Europe, the head of Italy's Mediobanca MDBI.MI said on Thursday, adding that a potential acquisition of Commerzbank by UniCredit would not qualify as a cross-border deal.

Asked about where Europe's banking sector would experience more cross-border consolidation, Mediobanca MDBI.MI CEO Alberto Nagel told Bloomberg's annual conference in Milan on the future of finance: "I have doubts."

UniCredit's ownership of Bavarian bank HVB means its possible tie-up with Commerzbank is not truly cross-border, he said.

Speaking at the same conference, the CEO of Italy's biggest bank Intesa Sanpaolo ISP.MI Carlo Messina also said UniCredit's German presence put it in a good position to reap benefits from a possible Commerzbank deal.

"In Germany, UniCredit and Deutsche Bank are the only two banks that can create value from an integration with Commerzbank," Messina said.

UniCredit last month emerged as the single biggest investor in Commerzbank with a 20.5% stake conditional on supervisory approval, in a move that irked the German government and stoked speculation over possible further cross-border consolidation.

Nagel, however, said that the "good examples of what we could see in the future" were rather Spanish bank BBVA's BBVA.MC offer for smaller rival Sabadell SABE.MC and BNP Paribas' BNPP.PA acquisition of AXA's AXAF.PA asset manager.

Financial regulation in Europe made deals such as the BNP-AXA tie-up advantageous, while discouraging cross-border banking mergers given the ringfencing of liquidity and capital at the single-country level, Nagel said.

The AXA-BNP deal has "capital relief embedded" linked to rules allowing a banking group to tie up less capital if it buys an asset management business through its insurance unit.

Italy's biggest investment bank, Mediobanca has played a key advisory role in many transactions, including Intesa's 4 billion euro acquisition of rival UBI in 2020.

"When rules are favourable, consolidation may happen," Nagel said.

Intesa's Messina said his bank would only consider acquisitions in asset management and private banking, but added that targets in the two sectors are "too expensive" and deals are hard to execute.

As a consequence, Messina ruled out Intesa engaging in M&A activity over the next two years.

"We will not enter into any kind of acquisition in these two years because I want to remain concentrated on increasing commissions and improving technology within the organisation," he said.

Messina said the only way to boost profits through a merger was by reducing staff costs, which UniCredit had a chance to do in Germany because it already owns HVB.



Reporting by Valentina Za, Giulio Piovaccari and Elisa Anzolin, editing by Gavin Jones and Franklin Paul

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.