XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

Han Kang's Nobel spurs hope of global recognition for Korean literature



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>NEWSMAKER-Han Kang's Nobel spurs hope of global recognition for Korean literature</title></head><body>

Updates with Han's statement, paragraph 18

Han Kang's works explore recent Korean history

Han's award boosts hope for Korean literature's global recognition

Han's latest novel, 'We Do Not Part,' chronicles Jeju island massacre

By Joyce Lee, Ju-min Park

SEOUL, Oct 11 (Reuters) -Han Kang, South Korea's first winner of the Nobel Prize in Literature, was slow to secureglobal acclaim, getting her first big international prize nine years after her best-known novel was published, once it hadfinally beentranslated into English.

The long wait for the translation of "The Vegetarian", which won the 2016 Man Booker International prize, seemed to prove the observation of Han's father, himself an award-winning novelist,that it was the kind of book that "goes straight into the drawer".

Although the novel went on to be translated into dozens of languages, "The Vegetarian" had sold fewer than a million copies back home before Thursday's announcement by the Swedish Academy, largely because of relatively low readership of literatureamong South Koreans and a languishing publishing industry.

Han's compatriots were making up for lost time on Friday, mobbing bookstores for her novels, poetry and short stories.

For some, Thursday's surprise announcement - Han had not been on any of the major lists of likely Nobel winners - fuelled hope that literature might get an injection of life inthe land of K-pop and "Squid Game". Despite a rich history, Korean literature is far less known abroad than Japanese or Chinese works.

"I grew up with Korean literature, which I feel very close to," Han told an Academy official after the award was announced. "I hope this news is nice for Korean literature readers and my friends, writers."

HAN KANG'S WORKS EXPLORE RECENT KOREAN HISTORY

Literary critic Oh Hyung-yup, a professor atKorea University, said Han's awardwas a win for long-standingefforts to translate Korean literature for a global audience already familiar with South Korea's buoyantpop culture.

Han, 53, the 18th woman to win the Literature Prize, was born in Gwangju, where she lived until age 10, when her father, Han Seung-won, moved the family to the capital Seoul.

She was not in Gwangju to witness the massacre of hundreds of students and unarmed civilians by the military in May 1980,after a coup d'etat. But she explored the historical trauma of the crushed democratic uprising in her novel "Human Acts".

The events carved a searing impression in her of the "conundrum" that people can be harrowingly violent but also risk their lives to help others, she said in 2021.

"When I try to talk about human beings, I think I have to get through Gwangju in May and, as always, there's no way to get through it other than writing," she said.

Asked to describe Han as a writer in one sentence, her father said: "She is a good young novelist who writes with poetic sensibility."

Besides her father, a prolific writer whosenovels areoften set in his coastal hometown, her brother is also a novelist.

PRAISE FOR HAN KANGFROM K-POP STAR

After graduating from Yonsei University with a major in Korean literature, Han worked for a literary journal before makingher debut in 1993 with a collection of poems, followed by a collection of short stories.

Private but not reclusive, the soft-spoken Han became a constant presence on South Korea's literary scene, publishing novels as well as short-story collections and children's books.

"It also surprised me that warm congratulations came like huge waves throughout the day. I am deeply grateful," Han said in a statement issued late on Friday by her publisher, Changbi.

A representative said she did not plan to hold a press conference.

Han'slatest novel, "We Do Not Part," published in Korean in 2021 and due out in English next year, is a chronicle of the pain and torment that followed another massacre - one carried outin the late 1940s to early 1950s in the name of rooting out communists on Jeju island.

Published in French last year, itwon France's Prix Medicis for foreign literature. Besides the Booker prize, Han has received Italy's Premio Malaparte for "Human Acts" and Spain's Archbishop Xoan de San Clemente Prize for "The Vegetarian".

In a further sign thather books are gaining wider appeal, K-Pop supergroup BTS member V postedon Thursday: "I read 'Human Acts' during military service ... Congratulations!"



Reporting by Joyce Lee and Ju-min Park; Writing by Jack Kim; Editing by Ed Davies, William Mallard and Kevin Liffey

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.