XM은(는) 미국 국적의 시민에게 서비스를 제공하지 않습니다.

DR Congo soldiers sentenced to death for fleeing battle



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>DR Congo soldiers sentenced to death for fleeing battle</title></head><body>

By Yassin Kombi

BENI, Democratic Republic of Congo, July 4 (Reuters) -Twenty-five soldiers have been sentenced to death by a military tribunal in the Democratic Republic of Congo for fleeing battles against M23 rebels and theft, their lawyer and an army spokesman said on Thursday.

Congo's army has been fighting the Rwanda-backed M23 insurgency for more than two years, as well as facing other militia violence, with around 2.7 million people displaced within North Kivu province. The rebels advanced into strategically important territory last week.

On Tuesday, the army detained 27 soldiers after they abandoned their positions in the villages of Keseghe and Matembe in the province. Army spokesman Reagan Mbuyi Kalonji said the runaways were found stealing goods from shops in the nearby village of Alimbongo.

They were detained along with four of their wives, who were staying in the village and who received the looted goods, Kalonji said.

A military tribunal was set up in Alimbongo on Wednesday to try them and the magistrate sentenced 25 to death for theft, fleeing the enemy and violating orders, among other charges.

One soldier was handed a 10-year prison sentence while the four wives and another soldier were acquitted.

All denied the charges, aside from one of the 25, who pleaded guilty.

Their lawyer, Jules Muvweko, said he would appeal the verdict.

Congo's military, long blighted with internal divisions, insufficient resources, poor logistics and the country's endemic corruption, has become acutely dysfunctional in this crisis.

Eight officers were sentenced to death in May for cowardice and other crimes, exposing damaging disarray in Congo's armed forces which has been hobbling the fight against M23, army officers told Reuters.

Congo lifted a moratorium on the death penalty in March, citing treachery and espionage in recurring armed conflicts as the reason.

The central African country had introduced the moratorium on the death penalty in early 2000, but had never abolished it.



Reporting by Yassin Kombi; Writing by Sofia Christensen; Editing by David Holmes

</body></html>

면책조항: XM Group 회사는 체결 전용 서비스와 온라인 거래 플랫폼에 대한 접근을 제공하여, 개인이 웹사이트에서 또는 웹사이트를 통해 이용 가능한 콘텐츠를 보거나 사용할 수 있도록 허용합니다. 이에 대해 변경하거나 확장할 의도는 없습니다. 이러한 접근 및 사용에는 다음 사항이 항상 적용됩니다: (i) 이용 약관, (ii) 위험 경고, (iii) 완전 면책조항. 따라서, 이러한 콘텐츠는 일반적인 정보에 불과합니다. 특히, 온라인 거래 플랫폼의 콘텐츠는 금융 시장에서의 거래에 대한 권유나 제안이 아닙니다. 금융 시장에서의 거래는 자본에 상당한 위험을 수반합니다.

온라인 거래 플랫폼에 공개된 모든 자료는 교육/정보 목적으로만 제공되며, 금융, 투자세 또는 거래 조언 및 권고, 거래 가격 기록, 금융 상품 또는 원치 않는 금융 프로모션의 거래 제안 또는 권유를 포함하지 않으며, 포함해서도 안됩니다.

이 웹사이트에 포함된 모든 의견, 뉴스, 리서치, 분석, 가격, 기타 정보 또는 제3자 사이트에 대한 링크와 같이 XM이 준비하는 콘텐츠 뿐만 아니라, 제3자 콘텐츠는 일반 시장 논평으로서 "현재" 기준으로 제공되며, 투자 조언으로 여겨지지 않습니다. 모든 콘텐츠가 투자 리서치로 해석되는 경우, 투자 리서치의 독립성을 촉진하기 위해 고안된 법적 요건에 따라 콘텐츠가 의도되지 않았으며, 준비되지 않았다는 점을 인지하고 동의해야 합니다. 따라서, 관련 법률 및 규정에 따른 마케팅 커뮤니케이션이라고 간주됩니다. 여기에서 접근할 수 있는 앞서 언급한 정보에 대한 비독립 투자 리서치 및 위험 경고 알림을 읽고, 이해하시기 바랍니다.

리스크 경고: 고객님의 자본이 위험에 노출 될 수 있습니다. 레버리지 상품은 모든 분들에게 적합하지 않을수 있습니다. 당사의 리스크 공시를 참고하시기 바랍니다.