Η XM δεν παρέχει υπηρεσίες σε κατοίκους των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Japan's departing Kishida sends signal to successor with South Korea summit



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>RPT-ANALYSIS-Japan's departing Kishida sends signal to successor with South Korea summit</title></head><body>

Repeats item ahead of meetings

By Hyonhee Shin, John Geddie and David Brunnstrom

SEOUL/TOKYO/WASHINGTON, Sept 5 (Reuters) -When Japan's outgoing Prime Minister Fumio Kishida holds a final summit this week with South Korean President Yoon Suk Yeol, he will be sending a signal of support not only to the neighbouring nation, but his would-be successors as well.

Prodded by U.S. President Joe Biden, the two leaders orchestrated an about-face in ties that had sunk to their lowest level in decades amid acrimonious diplomatic and trade disputes over Japan's occupation of Korea from 1910 to 1945.

But the strength of their new partnership is set to be tested by Kishida's imminent departure and the prospect of a shake-up in the White House with November's presidential election.

"Prime Minister Kishida may have to show that what he did with President Yoon is the right direction and he expects whoever succeeds him to follow the current direction of the Japan-Korea relationship," said Tetsuo Kotani, a senior fellow at the Japan Institute of International Affairs.

As Kishida's response to Yoon's overtures had spurred pushback from Japan's political right, his successor could face pressure from conservatives to take a harder line, Kotani added.

"We know that in the past, that when Japan and Korea have found their way to rapprochement, political change has sometimes contributed to setback, or set the conditions for setback," a senior U.S. administration official said.

"So while... our confidence is high in the future of our relationship with Japan and all of our multilateral engagements, Kishida’s step here is really important," added the official, who sought anonymity in discussing diplomatic matters.

While few major announcements are expected from the summit, officials said they saw Kishida's final visit to Seoul as crucial to U.S. efforts to present a unified front against challenges from neighbouring North Korea and China.

Kishida's visit is not just a signal of support and thanks to Yoon, but also a message to the Japanese government and prime ministerial candidates that the partnership has to be a lasting part of Tokyo's foreign policy, the U.S. official added.

Japan's ruling Liberal Democratic Party will hold elections on Sept 27 to choose Kishida's successor.

Last year U.S. President Joe Biden invited Yoon and Kishida to Camp David where the three leaders committed to deepen military and economic co-operation.

They also delivered their strongest joint condemnation yet of "dangerous and aggressive behaviour" by China in the disputed busy waterway of the South China Sea.

The Camp David initiatives were explicitly designed to prompt long-term partnership so that "no one of us would have an incentive to pull away from that deeper co-operation if political change did happen," the U.S. official said.

Yoon has said the partnership will remain effective in part because of the diplomatic pacts both sides had adopted.

"There could always be some anxiety about the new prime minister, especially given the personal synergy between the two leaders," said a senior South Korean government official who sought anonymity to discuss sensitive diplomatic matters.

"But the fundamentals of relations won’t change, and Kishida’s visit will reaffirm the significance of having good relations with Korea and could send a message to the incoming leader, whoever that might be."


'STRONG REQUEST'

Kishida made a "strong request" to see Yoon a final time before he leaves office, the South Korean official said.

The summit is expected to yield a memorandum of understanding on evacuating civilians from each other's countries during emergencies in third countries, he added.

The South Koreans hope for conciliatory comments from Kishida about Koreans forced to work for Japan during its occupation, but even without these the visit could help to keep "shuttle diplomacy" on track, he said.

Tokyo wants to broaden ties to reach a "more dynamic phase", a Japanese foreign ministry official told a briefing, without elaborating.

Yoon's moves have not always been popular at home, where many believe Japan has not done enough to atone for its occupation, which included forced labour and other abuses.

Japan says the issues were resolved by a treaty that normalised relations in 1965, but some South Korean governments and court rulings have disputed that.

"From Japan's point of view, the concern is about the continuity of South Korea's foreign policy after the change of the current government in Seoul," said Kim Hyoung-zhin, the South's former ambassador to the European Union and NATO.

"You can say the same for Korea about the changes of government in Tokyo."



Reporting by Hyonhee Shin in Seoul, David Brunnstrom in Washington, and John Geddie in Tokyo; Additional reporting by Tim Kelly in Tokyo and Josh Smith in Seoul; Writing by Josh Smith; Editing by Clarence Fernandez

</body></html>

Δήλωση αποποίησης ευθύνης: Οι οντότητες του ομίλου XM Group παρέχουν υπηρεσίες σε βάση εκτέλεσης μόνο και η πρόσβαση στην ηλεκτρονική πλατφόρμα συναλλαγών μας που επιτρέπει στον ενδιαφερόμενο να δει ή/και να χρησιμοποιήσει το περιεχόμενο που είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας ή μέσω αυτής, δε διαφοροποιεί ούτε επεκτείνει αυτές τις υπηρεσίες πέραν αυτού ούτε προορίζεται για κάτι τέτοιο. Η εν λόγω πρόσβαση και χρήση υπόκεινται σε: (i) Όρους και προϋποθέσεις, (ii) Προειδοποιήσεις κινδύνου και (iii) Πλήρη δήλωση αποποίησης ευθύνης. Ως εκ τούτου, το περιεχόμενο αυτό παρέχεται μόνο ως γενική πληροφόρηση. Λάβετε ιδιαιτέρως υπόψη σας ότι τα περιεχόμενα της ηλεκτρονικής πλατφόρμας συναλλαγών μας δεν αποτελούν παρότρυνση, ούτε προσφορά για να προβείτε σε οποιεσδήποτε συναλλαγές στις χρηματοπιστωτικές αγορές. Η πραγματοποίηση συναλλαγών στις χρηματοπιστωτικές αγορές ενέχει σημαντικό κίνδυνο για το κεφάλαιό σας.

Όλο το υλικό που δημοσιεύεται στην ηλεκτρονική πλατφόρμα συναλλαγών μας προορίζεται για εκπαιδευτικούς/ενημερωτικούς σκοπούς μόνο και δεν περιέχει, ούτε θα πρέπει να θεωρηθεί ότι περιέχει συμβουλές και συστάσεις χρηματοοικονομικές ή σε σχέση με φόρο επενδύσεων και την πραγματοποίηση συναλλαγών, ούτε αρχείο των τιμών διαπραγμάτευσής μας ούτε και προσφορά ή παρότρυνση για συναλλαγή οποιωνδήποτε χρηματοπιστωτικών μέσων ή ανεπιθύμητες προς εσάς προωθητικές ενέργειες.

Οποιοδήποτε περιεχόμενο τρίτων, καθώς και περιεχόμενο που εκπονείται από την ΧΜ, όπως απόψεις, ειδήσεις, έρευνα, αναλύσεις, τιμές, άλλες πληροφορίες ή σύνδεσμοι προς ιστότοπους τρίτων το οποίο περιέχεται σε αυτήν την ιστοσελίδα παρέχεται «ως έχει», ως γενικός σχολιασμός της αγοράς και δεν αποτελεί επενδυτική συμβουλή. Στον βαθμό που οποιοδήποτε περιεχόμενο ερμηνεύεται ως επενδυτική έρευνα, πρέπει να λάβετε υπόψη και να αποδεχτείτε ότι το περιεχόμενο δεν προοριζόταν και δεν έχει προετοιμαστεί σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις που αποσκοπούν στην προώθηση της ανεξαρτησίας της επενδυτικής έρευνας και ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεωρηθεί ως επικοινωνία μάρκετινγκ σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Παρακαλούμε εξασφαλίστε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη Γνωστοποίησή μας περί Μη ανεξάρτητης επενδυτικής έρευνας και την Προειδοποίηση ρίσκου όσον αφορά τις παραπάνω πληροφορίες, τις οποίες μπορείτε να βρείτε εδώ.

Προειδοποίηση ρίσκου: Τα κεφάλαιά σας κινδυνεύουν. Τα προϊόντα με μόχλευση ενδέχεται να μην είναι κατάλληλα για όλους. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη Γνωστοποίηση ρίσκου.